rapportare

rapportare
rapportare [der. di apportare, col pref. r(i )-] (io rappòrto, ecc.).
■ v. tr.
1. (lett.) [parlare a qualcuno di parole o fatti altrui: E al mondo mortal, quando tu riedi, Questo rapporta (Dante)] ▶◀ riferire, riportare.  dire, narrare, raccontare, ridire, [con riferimento a segreti e sim.] rivelare. ◀▶ celare, glissare (su), nascondere, omettere, passare sotto silenzio, sorvolare (su), sottacere, tacere (∅, su).
2. (estens.) [mettere in rapporto una cosa con l'altra, con la prep. a del secondo arg.: r. al dollaro il valore dell'euro ] ▶◀ confrontare, correlare, paragonare, raffrontare, riferire. ◀▶ isolare, separare.
■ rapportarsi v. rifl. [mettersi in relazione con altri, con la prep. con : è un disadattato, non riesce a r. con gli altri ] ▶◀ entrare in rapporto (o in contatto), relazionarsi.  confrontarsi, conoscere (∅), fare la conoscenza (di). ◀▶ isolarsi (da).
■ v. intr. pron. [fare riferimento o appello a qualcosa, con la prep. a : i due giudizi sono diversi perché si rapportano a criteri diversi ] ▶◀ appellarsi, basarsi (su), fondarsi (su), richiamarsi, riferirsi.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • rapportare — {{hw}}{{rapportare}}{{/hw}}A v. tr.  (io rapporto ) 1 (lett.) Riferire, riportare: rapportare una notizia. 2 Riferire l una all altra due grandezze o due quantità per stabilire un rapporto fra di loro: rapportare due redditi | Confrontare:… …   Enciclopedia di italiano

  • rapportare — rap·por·tà·re v.tr. (io rappòrto) 1. LE riferire, riportare a voce o per scritto: e al mondo mortal, quando tu riedi, | questo rapporta (Dante) 2. CO confrontare, mettere in rapporto: rapportare la lira al dollaro | estens., paragonare:… …   Dizionario italiano

  • rapportare — A v. tr. 1. riferire, riportare, ridire 2. (oggetti, fenomeni, ecc.) confrontare □ ricondurre 3. (un disegno) riprodurre, trasportare 4. (econ., un valore) ancorare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Versus rapportati — Vẹr|sus rap|por|ta|ti [...zu:s ] <Pl.> [lat., eigtl. = zurückgetragene Verse, zu mlat. rapportare = zurücktragen, bringen] (Verslehre): in der Barockzeit beliebte Verse mit verschränkter Aufzählung von Satzgliedern (z. B. bei Opitz: Die… …   Universal-Lexikon

  • rapporter — (ra por té) v. a. 1°   Apporter de nouveau. Il m avait apporté des objets qu il a emportés ; dites lui de me les rapporter.    Fig. •   Il vous rapporte un coeur qu il n a pu vous ôter, RAC. Andr. II, 1. 2°   Apporter une chose du lieu où elle… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ancorare — an·co·rà·re v.tr. (io àncoro) 1. CO ormeggiare gettando l ancora: ancorare una nave, una barca Contrari: disancorare. 2a. TS tecn. agganciare, assicurare saldamente una struttura soggetta a forti sollecitazioni: ancorare i cavi di un ponte… …   Dizionario italiano

  • correlare — cor·re·là·re v.tr. (io corrèlo) CO mettere in correlazione: correlare due fatti Sinonimi: rapportare. {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: tratto da correlazione …   Dizionario italiano

  • raffrontare — raf·fron·tà·re v.tr. (io raffrónto) 1. CO porre a confronto, confrontare: raffrontare il testo di un edizione a stampa con il manoscritto, raffrontare due testimonianze Sinonimi: 1comparare, confrontare, rapportare, riscontrare. 2. OB incontrare… …   Dizionario italiano

  • rapportamento — rap·por·ta·mén·to s.m. OB il rapportare; rapporto, resoconto {{line}} {{/line}} DATA: 1Є metà XIV sec …   Dizionario italiano

  • rapportato — rap·por·tà·to p.pass., agg. → rapportare, rapportarsi …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”